Prevod od "mu da" do Danski


Kako koristiti "mu da" u rečenicama:

Reæi æu mu da si se predomislila.
Jeg siger, du har ændret mening.
Reci mu da mi je žao.
Fortæl ham, at jeg er ked af det.
Rekla sam mu da æu zvati.
Jeg sagde, jeg ville ringe. Okay.
Reci mu da ga želim vidjeti.
Sig, at jeg vil tale med ham i dag.
Reæi æu mu da ste ovdje.
Jeg skal nok sige, De er her.
Reci mu da je u redu.
Sig til ham det er i orden.
Reci mu da je sve u redu.
Sig til ham at alting er fint.
Rekla si mu da ga voliš?
Fortalte du ham, at du elsker ham?
Reci mu da to nije istina.
Fortæl ham, at det ikke passer.
Rekao sam mu da to ne radi.
Hold kæft! Hvem ringede dig op?
Rekao sam mu da može da doðe.
Ja, jeg fortalte at han kunne komme.
Rekao sam mu da ne odustaje.
Jeg sagde han skulle holde ud.
Rekao sam mu da ne znam.
Jeg sagde, jeg ikke vidste det.
Reci mu da sam na sastanku.
Sig, at jeg sidder i møde.
Ne daj mu da ti uðe u glavu.
Lad dig ikke påvirke af ham.
Reci mu da æu ga nazvati.
Jeg ringer til ham i morgen.
Reæi æu mu da ste ovde.
Jeg giver besked om at de er her.
Recite mu da mi je žao.
Fortæl ham, at jeg ked af det.
Rekla sam mu da ga volim.
Jeg sagde, at jeg elskede ham.
Reci mu da je od mene.
Giv ham den og sig, den er fra mig.
Reæi æu mu da te nazove.
Jeg får ham til at ringe.
Rekao sam mu da mi je žao.
At jeg var ked af det.
Reæi æu mu da si ga pozdravio.
Okay, jeg skal nok hilse hende.
Rekao sam mu da æu razmisliti.
Jeg sagde, jeg ville overveje det.
Reci mu da æu se vratiti.
Hils ham og sig, at jeg kommer igen.
Reci mu da ide do ðavola.
Det er din far. - Han kan gå ad helvede til!
Ili koji je medju vama čovek u koga ako zaište sin njegov hleba kamen da mu da?
Eller hvilket Menneske er der iblandt eder, som, når hans Søn beder ham om Brød, vil give ham en Sten?
Dadoše Mu da pije sirće pomešano sa žuči, i okusivši ne hte da pije.
gave de ham Eddike at drikke blandet med Galde og da han smagte det, vilde han ikke drikke.
I ne trebaše Mu da ko svedoči za čoveka; jer sam znaše šta beše u čoveku.
og fordi han ikke havde nødig, at nogen skulde vidne om Mennesket; thi han vidste selv, hvad der var i Mennesket.
Koji pobedi daću mu da sedne sa mnom na prestolu mom, kao i ja što pobedih i sedoh s Ocem svojim na prestolu Njegovom.
Den, som sejrer, ham vil jeg give at tage Sæde hos mig på min Trone, ligesom jeg har sejret og har taget Sæde hos min Fader på hans Trone.
1.4529609680176s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?